
Disponibilitate: nedisponibila
Preț: 24,30 LEI
ISBN: 9789731997384
Autor(i): Giulio Einaudi
Traducător(i): Mara Chiritescu
Editura: Pavesiana
Anul apariției: 2009
Nr. pagini: 172 pagini
Categorii: Literatura italiana, Literatura universala, Beletristică și critică
Această cărticică de numai 170 de pagini este scrisă cu vervă de Giulio Einaudi*, editorul providenţial al casei de editură care-i poartă şi azi numele, este un scurt breviar al acestei activităţi. Dar mai presus de asta, aceste "frânturi de memorie" sunt o succintă istorie a intelectualităţii italiene, şi a palierelor acestora. Cei mai importanţi intelectuali din cel de-al XX-lea veac au fost publicaţi de Giulio Einaudi editore.
A luat fiinţă în noiembrie 1933, într-o vreme vitregă, dar tocmai atunci se creionează marile colecţii ale editurii: Saggi şi Problemi contemporanei, ajutat de îndeaproape Cesare Pavese şi de Leone Ginzburg. Regimul mussolinian şi-a pus ştampila şi pe chipul acestei mici edituri, pe atunci...
Din loc în loc asistăm la evocarea tatălui său, care era un împătimit bibliofil, şi participăm în cîteva rînduri la "emoţia puternică pe care o trăiam cînd deschideam pachetele de cărţi ce-i soseau tatălui meu" (pag. 64), astfel încît înţelegem mai bine poate gustul şi plăcerea deosebită manifestată de Giulio faţă de carte, dintotdeauna.
în prima perioadă a existenţei editurii coperţile erau desenate, aşijderea supracoperţile. Francesco Menzio era responsabil de această latură creativă.
După al doilea război mondial, se foloseşte pe larg fotografia, dar şi reproducerile după marii artişti. Colecţia Coralli primeşte, cu preponderenţă, această ţinută grafică. Albe Steiner şi Max Huber colaborează strîns cu editura. Un nepreţuit consilier în chestiuni de grafică a fost, timp de aproape trei decenii -- Bruno Munari. Dar, ne spune Einaudi, omul care a găsit echilbrul perfect între forma cărţilor şi conţinutul lor, care "înnebunea în faţa "superficialităţii" autorilor , care deseori îl împuterniceau să se ocupe de partea tehnică a cărţii", era Oreste Molino.
Munca unei edituri nu este o treabă de birou. S-a pus, imediat după război, la cale un fel de "săptămînă a cărţii Einaudi", cînd autori şi editori colindau două-trei regiuni ale Italiei, anual, anunţându-se cu mare tam-tam această descindere. Librăriile se umpleau de cărţile lor, mari bannere anunţau întâlniri cu publicul, se înscenau manifestări teatrale. Lista cu numele celor care au gravitat în jurul editurii este deosebit de lungă şi se confundă, zice însuşi Einaudi, cu "o bună parte a culturii italiene de calitate a acestei jumătăţi de secol". Dar ce trebuie spus apăsat, este faptul că anume acestui editor îi datorăm descoperirea şi (sau) promovarea unor uriaşi ai acestei culturi şi literaturi: Italo Calvini, Carlo Levi, Cesare Pavese, Giorgio Bassani, Augusto Monti, Luciano Foa, Piero Sraffa, Enesto Ferrero, Natalia Ginsburg ş.a.
întîlnirile lui Einaudi cu Picasso, Giorgio Morandi, Man Ray, Alberto Giacometti, Henry Moore, m-au emoţionat şi m-au făcut visător. Cred că nu dificil a se bănui de ce? Aceşti oameni, la rîndul lor, au marcat secolul XX. Cei afini, se înţelege, trebuie să se întîlnească.
Nu mai insist cu argumentele că această carte trebuie citită, încet, cu luare-aminte, îmi exprim regretul că a apărut la o editură invizibilă ("Pavesiana", 2009), care prin acest fapt a şi condamnat-o la anonimat. Sau în orice caz unei circulaţii restrînse, accidentale. Dovadă că eu însumi am descoperit-o la un an de la apariţie. Nu mă pot abţine să regret erorile de redactare, stilizare, stângăciile de traducere. Iar coperta e din cale-afară de sărăcăcioasă, simplistă, în contrast flagrant cu tot ce am văzut în materie de prezentare grafică la Giulio Einaudi editore!
Iată crezul lui Einaudi: "Cartea -- fie aceasta roman, eseu sau poezie -- trebuie să solicite la maximum inteligenţa şi sensibilitatea cititorului. Cînd într-o carte, de poezie sau de proză, o frază, unn cuvînt îţi trezesc alte imagini, alte amintiri, născînd circuite fantastice, atunci, , doar atunci, străluceşte valoarea textului. La fel ca un tablou, o sculptură sau unn monument, acel text te îmbăgăţeşte nu numai în imediatul lecturii, ci îţi schimbă esenţa" (p. 75).
Da, probabil că asta este valoarea supremă a unui editor: capacitatea de a schimba esenţa cititorilor săi.
* Frânturi de memorie, Pavesiana, 2009, traducere din italiană de Maria Chiriţescu şi Ştefania Ioardan.
Comandă online Franturi de memorie la 24,30 lei isbn 9789731997384 scrisă de Giulio Einaudi Mara Chiritescu, tiparită la editura Pavesiana. cu plata ramburs sau online cu cardul. Momentan titlul Franturi de memorie nu este disponibil însa vă puteți înscrie pentru a fi notificat în momenul reaprovizionarii.
Sotia campionului
Rao
Piero Colaprico
474 pagini
An: 2010
Femeia de duminica
Univers
Carlo Fruttero
382 pagini
An: 2008
Erica si fratii sai. Garibaldina
Univers
Elio Vittorini
236 pagini
An: 1970
Barnabo, omul muntilor. Secretul Padurii Batrine
Editura pentru Literatura Universala
Dino Buzzati
277 pagini
An: 1968
E acasa domnul Brambilla?
Editura pentru Literatura Universala
Carlo Manzoni
260 pagini
An: 1969
Vagauna
Adevarul
Serghei Esenin
142 pagini
An: 1992
Insula misterioasa (Editie 1953)
Tineretului
Jules Verne
643 pagini
An: 1953
Bouvard et Pecuchet
Rocher
Gustave Flaubert
351 pagini
An: 1996
Destin
Kalende
Nikolai V. Gogol, Anton Pavlovici Cehov, Lev Nicolaevici Tolstoi
218 pagini
An: 1993
Oeuvres choisies
Hatier
Voltaire
1014 pagini
An: 1928
Rocambole 36. Dramele Parisului. Mizeriile Londrei, Volumul al III-lea
Logos
Ponson du Terrail
174 pagini
An: 1993
Intr-o duminca de august
Echinox
Eugen Balaban
141 pagini
An: 1991
Vagauna
Adevarul
Serghei Esenin
142 pagini
An: 1992
Rocambole 8 Intrigile lui Rocambole, I
Logos
Ponson du Terrail
174 pagini
An: 1992
Rocambole 3 Dramele Parisului. Mostenirea misterioasa 3
Logos
Ponson du Terrail
174 pagini
An: 1992