Disponibilitate: nedisponibila
Disponibilitate: nedisponibila
Preț: 15,80 LEI
Autor(i): Paul Ricoeur
Editura: Polirom
Colecția: Plural
Anul apariției: 2005
Nr. pagini: 168 pagini
Categorii: Filosofie
Cuprins: Care este noul ethos al Europei? - Despre provocarea si placerea traducerii - De la Conciliul de la Trento la Colocviul de le Trento - O "traversare": traducerea intraductibilului - Cultura, de la doliu la traducere
Descriere:
Traducere si studiu introductiv de Magda Jeanrenaud.
Cunoscut traducator, hermeneut, fenomenolog, interpret al Bibliei, Paul Ricoeur se recomanda prin lucrarile sale drept nume de referinta pentru cei interesati de stiinta si deopotriva arta traducerii. Textele reunite in cartea de fata constituie un corp unitar, coerent, sintetic si axat pe problemele fundamentale ridicate de traducere. Traducerea este posibila in deplina rigoare teoretica sau exista numai in practica efectiva? Cautind sa depaseasca aceasta, de acum, clasicizata dilema, autorul propune un concept-solutie: "echivalenta fara identitate".
Comandă online cartea "Despre traducere" la 15,80 lei scrisă de Paul Ricoeur, tiparită la editura Polirom face parte din colecția Plural în anul 2005. cu plata ramburs sau online cu cardul. Momentan titlul "Despre traducere" nu este disponibil însa vă puteți înscrie pentru a fi notificat în momenul reaprovizionarii.
Cum să ne apărăm de crizele următoare
Polirom
Jacques Attali
9789734679140
200 pagini
An: 2019
Roata plăcerilor. De ce n-au iubit unii înţelepţi cărţile?
Polirom
Valeriu Gherghel
9789734676644
264 pagini
An: 2018
Sensibilitate şi istorie în secolul XVIII românesc
Polirom
Ștefan Lemny
9789734665259
336 pagini
An: 2017
Geneza ideilor social-politice si filosofice in literatura romana veche
Scrisul Romanesc
Tudor Nedelcea
200 pagini
An: 1987